godina LI / broj 439 / maj-jun 2006.

NAZAD NA SADRZAJ BROJA 439  >>>
I M E N A
S a i d
ISPOVIJEST AJATOLAHA HOMEINIJA

 

Gospode,
ja slušam Tvoj zov.
Gle, sve ostavljam i k Tebi hitam. Sa sobom nosim samo ono što stvarno posjedujem: svoju vjeru. Ono što ostavljam za sobom je Tvoja Republika -
Islamska Republika.

Gospode,
radostan sam i zahvalan što je moj kratki boravak na ovoj još grijesima posutoj zemlji završen i što sad konačno milošću Tvojom svome vječnom domu stižem, srećan i neopterećen.
Moja jedina briga odnosi se na Tvoju Republiku, koju sam u Tvoje ime, s Tvojom pomoću i za Tebe podigao;
ne diži svoju zaštitničku ruku od nje.

Ova Islamska Republika, Gospode, rezultat je moga skromnog života. Iako je moj život bio pun grijeha, iako je moj život - kao život ljudski uopšte - obilježen nesposobnošću da služi Tebi, ipak imam da pokažem ovaj čin, proglašenje Tvoje vladavine na zemlji.

Gospode,
ovo je Tvoja Republika, prva Islamska Republika za više od hiljadu godina, otkako se Islam u doba svog procvata pocijepao zahvaljujući svojim vječitim neprijateljima. A otada su Tvoji najodaniji sinovi ponovo pokušavali da uspostave Tvoju vladavinu na zemlji i ponovo propadali.

Gospode,
hvala Ti što si meni, najneznatnijem među svojim revnosnicima, ukazao čast da proglasim Tvoju Republiku - i to u jednom vrlo rđavome dobu.
Jer vrlo slabo je stajala Tvoja stvar u ovoj zemlji. Onaj mali, nadmeni čovjek, koji je zahvaljujući revoluciji pobjegao k velikome šejtanu u Ameriku i koga je u međuvremenu stigla pravedna kazna, bio je zaslijepio gotovo sve - svojim novcem, svojom armijom, svojom moći, svojim razmetljivim govorima i manifestacijama podrške svojih prijatelja na Zapadu i na Istoku.

Oprosti mi, o Gospode, čak su se mnogi duhovnici, koji su u Tvoje ime zastupali stvar Islama, dali zaslijepiti. Samo je mala hrpica s nepokolebljivom vjerom u Tvoju uzvišenost i s čvrstim ubjedenjem u skori poraz Tvojih neprijatelja mogla da odoli svim iskušenjima.

Gospode,
hvala Ti što si mi pomogao da ostanem vjeran ovoj maloj hrpici. Dok su političari taktički prihvatali prijedloge malog nadmenog čovjeka i pokušavali u okvirima njegove demokratije da izdejstvuju ono najbolje, ja sam svih onih godina u kojima sam ga mrzio, a on se borio protiv mene, odbijao svaki kontak s njim i zahtijevao direktno i vrlo jasno njegovo obaranje. I nisam se dao odvratiti od ovog držanja - ni njegovim političkim manevrima ni taktičkim prijedlozima mojih sljedbenika. I ovo jednostavno i jasno držanje prema neprijatelju bilo je razlog što me je masa podržala. Jer narod je prostodušan a ja govorim njegovim jezikom.

Gospode,
mene su održali najsiromašniji, obespravljeni, zapostavljeni, oslabljeni, zaboravljeni. Zaboravljeni od svih političkih voda.
Bio sam nošen od naroda, o Gospode, da bih podigao Tvoju Republiku.
Vratio sam ovom narodu identitet koji je bio izgubio u stoljećima ugnjetavanja od istočnih i zapadnih marioneta. Marioneta koje niti su se služile jezikom naroda niti razumjele njegova osjećanja. A ni narod ne razumijevaše njihov jezik i njihova osjećanja - ni ona dobra ni ona zla.
A ja se, o Gospode, sjetih porijekla naroda, njegovih tajnih želja, njegovih prostih nagona, koji su svih onih godina bili zatrpani i tek revolucijom kao vulkanskom erupcijom izbili na površinu. Razbuktavanjem ovih nagona oni ponekad nanesu više štete nego što donesu koristi. Oprosti im, o Gospode, oni su kao djeca kojima se godinama pokazuju a uskraćuju slatkiši; sad iskaljuju svoj bijes.

Pritom se ipak hrane iz nekog neizmjernog izvora snage koja mi je potrebna da bih suzbio Tvoje neprijatelje. Uvijek su bili na licu mjesta kad se radilo o tome da se unište Tvoji neprijatelji; oni koji su svojom glađu za leševima poravnali put našoj revoluciji, ne svi ovi velikodostojnici Republike što konzervativno i intrigantski čekaju svoj čas.
A Tvoji neprijatelji, o Gospode, mnogobrojni su.
To su sljedbenici malog nadmenog čovjeka koga smo otjerali; oni sad bez svog vođe besciljno udaraju oko sebe i svakim danom bivaju slabiji i beznačajniji.

To su komunisti, bezbožnici, koje smo tek nedavno razobličili i razbili. Pogledaj, o Gospode, čak je njihov kolovođa izjavio da je komunizam u odnosu na dostignuća Islamske revolucije izgubio sav sjaj i privlačnu snagu za mase. Hvala Ti, Gospode, što si dopustio da postanemo toliko jaki da su čak Tvoji najbezočniji neprijatelji prepoznali bezizlaznost svoga položaja i predali se.
Tvoji neprijatelji su dalje Jevreji, drugi bezbožnici, vinopije, muzikanti, glumci, sladostrasnici, igrači, pokvarenjaci, lažni apostoli slobode, licemjerni branioci ljudskih prava te konačno prerušeni agenti velikog šejtana Amerike, koji sa sve boljim maskama i uvijek novim izgovorima prave izgrede protiv Tvoje Republike.

Gospode,
Tvoj neprijatelj je svako ko želi da sebi pribavi važnost i ostvari svoju prirodu. I svako ko hoće da postavi pravo na mjesto dužnosti i blagostanje na mjesto vrline.

Gospode,
Tvoje neprijatelje sam nemilosrdno progonio. Jer pošteda zavjerenikâ je izdaja naroda.
Nisi li sam pretpostavio osvetu lažnom pomirenju?

Gospode,
djelovao sam po Tvome zakonu:
Knjiga i mač.
Knjiga, to je islamska vrlina koja predstavlja snagu Tvoje Republike.
I mač, to je borba protiv neprijatelja Tvojih. A ova borba je izliv one vrline, ništa drugo do brza, stroga i nesavitljiva pravda. Ipak, jedva što sam bio počeo s uništavanjem Tvojih neprijatelja, kad dođoše fariseji i licemjeri i opominjaše na blagost. Oprosti, o Gospode, ja ne govorim o braniocima ljudskih prava, Jevrejima i drugim sljedbenicima velikog šejtana Amerike. I u ovoj se zemlji među mojim najodanijim sljedbenicima podižu glasovi za pomirenje sa Tvojim neprijateljima. Oprosti im, o Gospode, oni su razmekšani stoljećima dugom vladavinom bezbožnosti i raspusnosti.
Kako bih bio usamljen u onim časovima usred skanjeralâ da nije bilo velike mase bosonogih vjernika koja, kao uvijek u času odluke, natkrili svoje slabe vođe u vjeri i revnosti. Pa ipak sam, o Gospode, Tvoje najgore neprijatelje prethodno uništio.
Djelovao sam sa svom okrutnošću, a ovdje uprkos tome vlada pravda. A ko u Tvojoj Republici drhti, kriv je, jer nevinost nikad ne drhti pred božanskom budnoću.

Gospode,
nakon što je zemlja bila oslobođena od Tvojih najljućih neprijatelja, išao sam na to da podignem Tvoju Republiku - strogo prema zakonima Tvoje Knjige, Kurana, i Tvog posljednjeg i savršenog proroka Muhameda.

Gospode,
pokušao sam da žene u Tvojoj Republici povratim njihovom starom dostojanstvu, koje su bile izgubile u godinama raspuštenosti. Opet su pokrivene zarom, tako da niko osim njihovih muževa ne može da im vidi kosu i tijelo.
Dao sam da se žene udalje iz svih profesija koje su ih lišile njihovog islamskog dostojanstva.
Pokušao sam da im pomognem u najčistijem zadatku koji Islam za njih predviđa:
zadatku biti majka.
Nisi li sam rekao: "Raj leži pod nogama majki"?

Gospode,
u Tvojoj Republici naročito se pazi na moral žena. Uhvati li se neki bračni par u preljubi, žena se kamenuje kako stoji u Tvojoj Knjizi, dok se muž opominje s nekoliko šiba. Jer Islam od žene očekuje više čednosti i vrline.

Gospode,
danas u Tvojoj Republici nema više kurvi. Dao sam da se sve pokaju i prevaspitaju u pouzdane sluškinje Islama. A da se prostitucija nikad više ne pojavi, ponovo uvodimo mnogoženstvo. Ono muža čini zadovoljnijim i rjeđe u zamci drugih žena; mnogoženstvom i broj neudatih žena postaje sve manji. I tako se prostitucija pogađa u oba svoja glavna korijena, te konačno zauvijek nestaje.

Gospode,
nikad još dostojanstvo žene nije bilo tako visoko cijenjeno kao danas i ovdje. Žena je u Tvojoj Republici punoljetna već od devete godine.
Ona tako dospijeva u ranu zrelost o kojoj žene u drugim društvima mogu samo da sanjaju. Žena sa devet godina može da polaže račun i za svoja politička djela.

Gospode,
čak Tvoje najgore neprijateljice, koje moraju biti pogubljene, uživaju do kraja posebna prava žene u Islamu. Ukoliko su, naime, djevice, sjedinjuju se još u noći pogubljenja s jednim od revolucionarnih gardista (jednim od ovih Tvojih najvjernijih boraca) da ne bi ovaj svijet napustile kao djevice, kako to u Tvojoj Knjizi stoji.

Gospode,
pokušao sam da Tvoju Republiku tako oblikujem da se sve u njoj udesi po Tvome zakonu i Tvojim božanskim mjerilima.

Gospode,
dao sam da se zabrani svaka muzika kojom se po Tvojim sopstvenim riječima postiže užitak i ekstaza, koja vodi ka razmekšavanju i raspusnosti i odvraća covjeka sa puta Islama.
U Tvojoj Republici slušaju se samo milozvučni tonovi Kurana i revolucionarne pjesme koje se svakodnevno bez prestanka prenose preko radija.

Gospode,
dadneš li Svojoj Republici više vremena, djeca koja se sad rađaju nece, kad odrastu, muziku uopšte ni poznavati, tako da ne mogu biti zavedena.

Gospode,
dao sam da se zabrane i sve druge zapadne pojavne forme uživanja: ples, balet, teatar, opera...
koje u svojoj suštini ne odgovaraju Islamu, uopšte su mu čak protivne.

Gospode,
dao sam da se zabrani predstavljačka umjetnost jer je predstavljanje ljudi isključivo Tvoja stvar.

Gospode,
ukinuo sam i svu sramnu literaturu, dao da se spale sve knjige koje nisu nosile Tvoje ime, a njihovi autori, bez obzira na njihovo ime i njihovu slavu, strijeljaju.

Gospode,
opomenuo sam javnim bičevanjem vinopije i sve koji su uživali ostale droge. Ako su bili još jednom uhvaćeni, javno su pogubljeni, da niko u Tvojoj Republici ne podlegne užitku.

Gospode,
i lopovi su opomenuti bičevanjem, a po trećoj kradi, kad se uvjerimo u njihovu nepopravljivost, odsječen im je jedan prst desne ruke. Kod daljih ponavljanja odsječeni su drugi prsti i najzad cijela ruka.

Gospode,
zašto da se i lopov koji se ogriješio o islamsko društvo sklanja na račun ovog društva u zatvor, da ga niko ne bi vidio. Dok je lopov s odsječenim prstom prava opomena za sve druge lopove. Tako ni Tvoji neprijatelji, koji bivaju pogubljeni, ne padaju na teret islamskog društva, a njihovi rođaci dobijaju leševe samo ako su platili ispaljene metke. Tvoji zakoni su prosti i ekonomični.

Gospode,
sve ove opomene, bičevanja, kamenovanja i pogubljenja događaju se javno, da se narodu predoči Tvoj pravedni gnjev. I oprosti mi, o Gospode, ovo je jedan prost narod i on nema druge razonode te se hrpimice pojavljuju na takvim dešavanjima.

Gospode,
mi smo čak ponovo uveli stari zakon odmazde. Tek nedavno je otac ubicu svoje kćerke mogao da strijelja sopstvenom rukom. Samo se tako može udovoljiti pravednoj osveti pokojničinih rođaka.

Gospode,
i sudove sam oslobodio od svih onih ujdurmi modernog zapadnog društva. U Tvojoj Republici nema različitih instanci za jednog ubicu ili Božjeg neprijatelja. Presuda prvog suda je pravosnažna neposredno po izricanju jer islamski su sudovi nepogrešivi. U posljednje vrijeme uveli smo i mobilne sudove koji se voze ulicama, hvataju grešnike, sude im na licu mjesta i presudu odmah izvršavaju naočigled svih.

Gospode,
dao sam da se pogube i svi seksualno kvarni, homoseksualci, pederi i svi drugi zbog korupcije na zemlji i borbe protiv Boga, da bih Tvoju Republiku oslobodio od svakog kvarenja. Jer ako se kvarenje želi da zatre u svom najdubljem korijenu, moraju se zatrijeti svi kvarni ljudi. Ja sam to pokušao, Gospode, iako mi nije sasvim pošlo za rukom.

Gospode,
dao sam da se bahaisti gone i zatiru. Ovi posljednji odmetnici od Islama - i stoga najgori.

Gospode,
kaznio sam i razbio i nacionalne manjine koje su zuckale. Jer u Tvojoj Republici postoje samo religiozne a ne nacionalne pobude.

Gospode,
pokušao sam da razorim građevine, spomenike i sve druge ostatke starog režima, da od onih šejtanskih godina ne ostane ni traga koji bi možda mogao djelovati zavodnički. I pri tome sam se mogao osloniti samo na masu bosonogih vjernika, koji su razbijali sve kao djeca, da bi vidjeli šta je bilo skriveno unutra.

Gospode,
ja sam čak prognao neke riječi iz ovog jezika koje podsjećaju na stari režim. Htio sam čak po Tvojoj Knjizi ovu zemlju nazvati "Kuran-zemljom".

Gospode,
da preduprijedim opasnost vraćanja društva nakon moje smrti na staro, ustanovio sam islamsku Kulturnu revoluciju koja treba da odbaci sve vrijednosti starog društva i stvori nove islamske vrijednosti.

Gospode,
dao sam da se zasebno osnuje jedno ministarstvo: Ministarstvo za pozivanje na dobra djela i upozoravanje na djela koja su za osudu. Ovo ministarstvo ima samo jedan zadatak: da bdije nad islamskim moralom i kažnjava grešnike.

Gospode,
dao sam da univerziteti godinama stoje zatvoreni i opunomoćio komisiju od pobožnih učenjaka da preispita sve oblasti na osnovu islamskih vrijednosti te zabrani i ukine one koje Tvoju egzistenciju i Tvoju svemoć dovode u pitanje.

Gospode,
dao sam da se školske knjige promijene i da se prihvate učenja Islama, da se djeca u Tvojoj Republici od početka upoznaju sa Tvojim učenjima te upoznaju i nauče da ispunjavaju svoje dužnosti prema jedinome Bogu.

Gospode,
dao sam da se islamizuju armija, policija, žandarmerija i sve druge službe zemlje. Dao sam da se udalje svi službenici koji nisu bili dovoljno bogobojažljivi, bez obzira na njihovu poziciju i njenu nužnost za zemlju. Dao sam da se u svakoj službi, i najmanjoj u zemlji, obrazuje komisija od pobožnih revnosnika, koja treba da razlikuje istinske vjernike od licemjera i da posljednje odstrani.

Gospode,
prisilio sam u Tvoje ime sve službenike, sve tamo do generala, da se svakodnevno pri svojoj službi javno i skupa mole. Uveo sam, štaviše, za sve mali religiozni ispit, da upoznaju bar temeljne religiozne zadatke i dužnosti službenika.

Gospode,
naložio sam takođe da se u svim službama, pa čak i u bolnicama, iz ugrađenih zvučnika prenose kuranski citati, da bi Tvoja djeca imala mogućnost da i pri radu uče iz Tvoje Knjige.

Gospode,
htio sam da stvorim jedan novi narod i novog čovjeka, da se uklope u Tvoju Republiku.
Novog čovjeka koji je zaštićen od zemaljskih iskušenja.

Gospode,
htio sam da na mjesto poroka postavim vrlinu i pritom sam djelovao sa svom odlučnošću. Ja sam nisam imao nikakvih potreba, bio sam trezven i imao jednostavne navike te ovo zahtijevao i od svih drugih.
Pogledaj, Gospode, dao sam da se prognaju i pogube mnogi od mojih najvjernijih sljedbenika, jer su se obogatili ili su htjeli da zakone islamske vladavine interpretiraju prema sopstvenim interesima.

Gospode,
pošto je Tvoja Republika bila tako iznutra učvršćena s mnogo žrtava i muka, privlačna snaga Islamske Republike počela je da fascinira mase van granica zemlje - osobito u susjednim islamskim zemljama. Jer i tamo su mase žudjele za čistotom Tvog učenja i tražile kažnjavanje njihovih pokvarenih vođa Tvojom nemilosrdnom rukom.

Gospode,
podržao sam sve njih koji su se borili protiv Tvojih neprijatelja i htjeli da zasnuju islamsku vladavinu. Ovo se nije dopalo svim vladama koje imaju strah od vlastitog naroda i od revolucije. A sad je jedna od ovih vlada, po nalogu svih drugih, napala Tvoju Republiku - Republiku Božju.

Gospode,
sve sam ih upozoravao da nas ovaj bratoubilački rat odvraća od borbe protiv glavnih neprijatelja, Amerike i Izraela. No oni su se oglušili i htjeli taj rat.
Al pogledaj, Gospode, kako se hrabro bore Tvoji sinovi za Tebe i Tvoju Republiku. Oni ubijaju da Tvoja Republika pobijedi i da, osim toga, glas Islama može doseći sve narode ove Zemlje. Oni umiru u svetom ratu da bi došli u Tvoj raj. Čak mnoga djeca žele da se bore za Te, i ja sam im ključ za Tvoj raj objesio oko vrata. Gle, kako gorko plaču oni koji su samo bili zarobljeni umjesto da padnu kao mučenici.

Gospode,
pomogni Svojoj Republici da se brani. I daj joj vremena dok ne poraste generacija koja je u njoj rođena. Jer ona je neiskvarena i revolucionarna, i ona je garant budućnosti. Tad mogu i ja da bezbrižno napustim Tvoju Republiku.

Gospode,
znam da mi nije sve uspjelo što sam bio preduzeo za Tebe i za Islam.
Ali Ti znaš koliko sam ovdje bio usamljen, okružen skanjeralima koji su sprečavali sve revolucionarno i vječno opominjali na blagost.

Gospode,
oprosti mi moju slabost i uzmi me k sebi,
da najzad se okonča ova samoća.

(S nemačkog preveo Stevan Tontić)

Said, rođen 1947. u Teheranu, živi od svoje 17. godine u egzilu u Njemačkoj. Piše na njemačkom jeziku. Objavio je više poetskih i proznih djela: Wo ich sterbe ist meine Fremde (Tu gdje umrem moja je tuđina), 1987; Der lange Arm der Mullahs. Notizen aus meinem Exil (Duga ruka mula. Bilješke iz mog egzila),1995; Sei Nacht zu mir. Liebesgedichte (Budi noć prema meni. Ljubavne pjesme), 1998; Dieses Tier, das es nicht gibt. Ein Bestiarium (Ova životinja koje nema. Bestijarij), 2000; Landschaften einer fernen Mutter (Predjeli daleke majke), 2001; Aussenhaut Binnentraeume (Spoljna obloga Unutrašnji snovi), 2002; In Deutschland leben. Ein Gespraech mit Wieland Freund (Živjeti u Njemačkoj. Razgovor s Vilandom Frojndom), 2004. Osim prve, sve knjige izašle su, neke u više izdanja, kod minhenskog izdavača C. H. Beck-a. Dobio je više uglednih književnih nagrada, bio predsjednik PEN-Centra Njemačke. Živi u Minhenu. (S. T.)


© Kulturni centar Novog Sada 2002-2006.