 |
|
I M E : S e l
a
| K
a m i l o H o s e S e l
a |
G O S P A F E L
I S I T A S Š I M E N E S S M I
T D E L A L I J E B
R E , P R I M A L J A I Z L E
G A N I J E L
A | |
|
Deca na prvom pričešću
obično su vrlo bistra. Neka od njih se, kad poodrastu, prosto osuše i
odu na onaj svet. Druga, naprotiv, postanu agronomski stručnjaci, traže
sebi parče hleba i skuće se. To da se čovek skući, mnogo je dobro, je l'
te? – Jeste,
jeste. – E, pa to.
Ova fotografija što je gledate baš je čudna. Momče se nije osušilo, ali
ni agronomski stručnjak nije postalo. Jeste li poznavali gospu
Felisitas, primalju iz Leganijela? – Nisam, gospodine. – E, prijatelju moj! Onda vi ne znate šta
valja! Gospa Felisitas Šimenes Smit de la Lijebre, iz plemenite
špansko-engleske porodice, babica u Leganijelu, kod Tarankona, bila je
majka ovog mladića koga vam pokazujem, malog Hakobita, iliti Nepažnje,
detenceta koje je bilo pravi som dok se nije malo otrglo, pa je o njemu
počelo da se šuška. Taj vam je Hakobito, kad je imao nekih
jedanaest-dvanaest godina, preležao neku tajanstvenu groznicu od koje mu
je boja došla malo onako na zelenkasto, pa se deranu, kad se vide
onakav, kao gušter, očigledno prevrte u stomaku, i posta potuljen.
Njegova mama, gospa Felisitas, mlatila ga k'o vola u kupusu, al' dečko
ni pet para, tera on svoje i sve gori i gori, sve zlobniji, nikad od
njega da bude čovek. Jao, meni! – umela je da kaže gospa Felisitas. –
Ovo dete će da me ubije svojim nevaljalstvima! Budite sigurni u to, ne
trčite pred rudu! Zbilja, jednog dana kad je Hakobitu bio rođendan, pa
je mama bila jako dobra prema njemu, uzeo je da se igra sa njom vešala,
i u trenutku nepažnje, kad mu je jadnica najviše verovala, obesio je za
vrat, o gredu. Gospa Felisitas, pravo budi rečeno, ni zucnula nije. Kad
su došli susedi, povikali su: kakva grozota, što joj je jezik dugačak!
Gospodin sudija naredio da je odnesu, to jest da skinu žrtvu sa konopca,
i mada je isto tako naredio i Hakobita da uhapse, Hakobito nije
zatvoren. Zna se, uplašio se, pa je, da izbegne zavrzlame, radije
potprašio pete. –
Kakav divljak! –
Bolje recite bezdušnik. Na pogreb dođe celo selo, svi meštani, u masi,
kako je pisala Ofanziva, glavne sreske novine, i gospa Felisiti
napraviše vrlo raskošan pogreb, platiše ga zajednički, od priloga. –
Na sreću! – To i ja
kažem; kamen po kamen... Hakobito se, kao što vam rekoh, izgubio u vidu
lastinog repa, i dan-danas se ne zna da l' je živ il' mrtav, ni gde je.
Ja mislim da je u Francuskoj. Ti golobradi vetropiri su jako skloni da
odu u Francusku, da se valjaju u blatu poroka i da se utope u gradskoj
vrevi. Slušate li vi mene? – Slušam, gospodine. – Ma, da li ste me dobro čuli? – Ama, čoveče, dobro, što 'no kažu
dobro...! – Kažem ja
da ste bili rasejani! Dakle, objašnjavao sam vam, i da vidimo hoćete li
sad razumeti kako valja, da su ti golobradi vetropiri jako skloni da odu
u Francusku, da se valjaju u blatu poroka i greha i da se utope u
gradskoj vrevi. – To
za greh malopre niste rekli. – Dobro, ali sad kažem, tako mi se hoće. Zar čovek ne može da
kaže sve što mu se prohte? – Može, gospodine, naravno da može. Šta se mene
tiče! – Pa to, eto
dokle smo dogurali! Hoćete da vam dalje pričam o Hakobitu?
– Hajde. – Dakle, taj Hakobito, kako ga je opisao
sluga, već je bio malo iskvaren i nevaljao, premda nikom ne beše ni na
kraj pameti da su mu sklonosti toliko izopačene da ga dovedu do
podmuklog ubistva sopstvene mame. Imao je okice boje pomorandže i retku
kosicu, išao je postrance i imao jednu nogu malo kraću, ali, što se
ostalog tiče, osim što je imao dva reda zuba, bio je normalan dečko,
sasvim običan, dečak kao i svi drugi. Stasom nije baš bio velik, nego
pre obrnuto, prosto, hoću da kažem, malko žgoljav. Pošto mu kupanje baš
nije bilo priraslo srcu, a, opet, i da jeste, u Leganijelu, gde je
zemlja suva, ne bi ni mogao to da pokaže, valjao se u prašini na drumu,
i kad naiđe neki kamion, on se samo izvrne i pravi se mrtav, ni da
trepne. U tome je bio mnogo hrabar i nikad nije ustuknuo. Kamiondžije
su, naravno, mislile da je dete stvarno mrtvo, kočili su da ga ne
zgaze. – Kakva
hladnokrvnost! – Više
od hladnokrvnosti! Kad ga je sluga opisao, ko je mogao jadnom slugi da
kaže kakvu će zvrčku napraviti Hakobito, iliti Nepažnja!
– Čujte, a što ga zovu
Nepažnja? – Ne
pitajte, čoveče, ne pitajte; imajte poštovanja prema uspomeni na gospu
Felisitas...
Karpetovetonske beleške
(1952)
(Priredila i sa španskog prevela
Aleksandra Mančić) |