 |
|
R E D V O Ž N J
E
| V
e s n a C i d i l k
o |
ESEJ U SAVREMENOJ SRPSKOJ
I DRUGIM JUŽNOSLOVENSKIM
KNJIŽEVNOSTIMA
– NOVO POIMANJE
ŽANRA | |
|
1. Uvodne
napomene
Jedan od zadataka poetike, a time i
nauke o knjževnosti je i bavljenje prirodom i evolucijom tzv. žanrova,
pri čemu se pod tim pojmom ne podrazumevaju samo (po Geteu) „tri
prirodne forme poezije“ – naime epika, lirika i drama, već i pojedinačne
književne vrste („Dichterarten“) kao na primer oda, sonet, himna,
elegija, ep, novela; u nauci o knjževnosti kao poseban žanr tretiraju se
i didaktička dela i esej1. Različitim književnim epohama dominirale su
različite književne vrste koje su epohu bitno određivale.Tako je roman
vodeća literarna forma u hrvatskoj književnosti druge polovine 19.
veka2 ili
pak u srpskoj književnosti posle Drugog svetskog rata. Posebno u
politički i istorijski burnim periodima (a kao takve sa sigurnošću se
mogu označiti na bivšim jugoslovenskim prostorima poslednje dve
decenije prošlog veka) javljaju se tendencije da se odredi dominirajuća
književna forma, koja se u pravilu lako pronalazi i kao takva
obnaroduje. Tako se u navedenom kontekstu i u odnosu na hrvatsku
književnost već sredinom devedesetih godina prošlog veka pojavila
tvrdnja da su ratni konflikti na tlu Hrvatske izrodili dnevničku i
memoarsku književnost kao literarni fenomen toga vremena, koji pri tom
predstavlja i pojavu do tada nepoznatu u hrvatskoj
književnosti3. Zaista se od 1991. u Hrvatskoj, ali i u Bosni pojavljuje veoma
veliki broj dnevničkih, autobiografskih i sličnih zapisa šta
nesumnjivo predstavlja odraz književne situacije4, ali to međutim nije, žanrovski
gledano, i u suprotnosti sa navedenim tvrdnjama, ni osobiti
fenomen, ni inovacijski momenat5. Treba se samo setiti
dnevničkih i memoarskih knjiga u jugoslovenskim književnostima
posle 1945. Nova ili
tačnije ponovo otkrivena književna vrsta je u srpskoj, hrvatskoj i u
književnostima Bosne i Hercegovine6 u stvarnosti esej. Ova
književna pojava odlikuje se naglašenom ekspanzivnošću, ali i
kontradiktornošću forme i sadržaja koja karakteriše esej još od vremena
njegovog nastanka i Montenja. Tako je jedan od ključnih zadataka
žanrovske poetike južnoslovenskih književnosti na početku 21. veka
istraživanje strukture, definicije i rasprostranjenosti eseja – ove
„novo-stare“, uvek fascinantne izražajne mogućnosti u
literaturi7.
2. O istoriji žanra: esej u
srpskoj i hrvatskoj književnosti 20. veka
2.1 Esej i esejistika do
1980.
U svojoj osamdesetih godina
objavljenoj knjizi „Kritička književnost. Alternativa postmodernizma“
(Beograd, 1983) Predrag Palavestra u odeljku, indikativno i moglo bi se
reći skoro proročki naslovljenom sa „Esej – novi vid retorike“ govori o
eseju kao o obliku koji je, mada veoma raširen, zapao u neku vrstu
unutrašnje krize8. Ali velika prilagodljivost eseja kao i njegova „diskurzivna
osnova“9
čine ga, po Palavestri, više nego pogodnim za optimalnu retoričku i
komunikacijsku prezentaciju raznovrsnih tema i raznorodnih disciplina.
Već tada Palavestra primećuje da esej postaje novi, dominirajući
vid retorike.10 Palavestrine refleksije o eseju zauzimaju minimalan prostor u
pomenutoj knjizi, što je simptomatično za bavljenje ovim žanrom uopšte.
Detaljan pregled ili studije o eseju u srpskoj i u hrvatskoj
književnosti 20. veka još uvek su desideratum u slavistici; nekoliko
radova različitog obima i sa različitim težištima ispitivanja odražavaju
malobrojne pokušaje koji međutim ovaj žanr ni u njegovoj razvojnoj
istorijskoj celokupnosti, ni u odnosu na njegovu formalnu i
književno-teorijsku dimenziju ne reflektuju u dovoljnoj
meri.11
Jedan od ključnih razloga za ovakvo stanje stvari po meni je činjenica
da se esejistika u prvom redu poistovećivala i još uvek poistovećuje sa
književnom kritikom.12 Tako je i po Palavestri u
osamdesetim esej sinonim za dobru književnu kritiku,13 a da to u srpskoj književnosti
važi i za kraj 20. veka pokazuje između ostalog i anketa sprovedena među
autorima i književnim kritičarima i teoretičarima objavljena u
„Književnosti“ 1999. godine.14 Vasa Pavković eksplicitno
govori o esejistici i pokušava da je konstituiše u okviru srpske
književnosti 20. veka navodeći čitav niz autora, ali ostaje skoro
isključivo na nivou književne kritike. Jedini izuzeci su (i od strane
Pavkovića pomenute) književnice Anica Savić-Rebac i Isidora Sekulić koje
su pisale i eseje ne samo sa isključivo književnokritičkom tematikom.
Ovom nevelikom spisku jedva da se do 1980, uz velika ograničenja,
mogu dodati još neka imena, izuzevši Radomira
Konstantinovića. I u
hrvatskoj književnosti nalazimo istu sliku. Ovde se takođe može navesti
samo nekoliko izuzetaka, nekoliko autora: Danijel Dragojević (rođ. 1934)
koji osim lirske proze piše i esejistiku15 i pre svega, naravno, Miroslav
Krleža (1893-1981), u čijem književnom delu esej ima posebno mesto i
značenje.16
Oskudnu tradiciju političkog eseja pored samog
Krleže17
neguje pre svega Antun Gustav Matoš (1873-1914) koji je, kao što je
poznato, neko vreme živeo u Beogradu i svoja iskustva iz tog vremena,
konfrontirajući se sa političkim i nacionalnim
pitanjima tematizovao u, kako to formuliše Alida Bremer
“lucidnim i deziluzionističkim “ tekstovima.18 Uz izvesna ograničenja može se
pomenuti i istoričar i albanolog Mladen Pl. Šufflay (1879-1931) koji je
na nemačkom, hrvatskom, mađarskom i latinskom objavljivao između ostalog
i političku esejistiku.19 Situacija je identična i u odnosu na autore koji su poreklom iz
Bosne i Hercegovine ili su tamo živeli i delovali, bez razlike njihove
etničke pripadnosti. Kao potvrdu i ilustraciju navodim da “Antologija
bošnjačkog eseja XX vijeka” Alije Isakovića, Sarajevo, 1996. sadrži
isključivo književnu kritiku. U gore pomenutim književnostima povremeno se stručni radovi,
istorijske ili filozofske rasprave na primer, shvataju i karakterišu kao
esej. Iz ove relativno nove pojave proizlazi da je došlo do tematske
vezanosti, ograničenja eseja, njegovog tematskog sužavanja. Razlozi za
to moraju se u prvoj liniji tražiti u opštem negovanju nečega šta bi se
moglo označiti kao “esejistički stil”, i u nauci. Ovaj fenomen je inače
odomaćen u frankofonim kulturama (Francuska, Belgija), dok je u Nemačkoj
na primer potpuno nepoznat i smatra se nepoželjnim u
nauci. Stilistička i
formalna definicija eseja marginalna je tema kako u srpskoj, tako i u
hrvatskoj književnoj teoriji.20 Terminoloških nejasnoća, tj.
ne samo sadržajno-stilističkih, čisto formalnih pitanja, eksplicitno se
dotiče jedino književni kritičar Igor Mandić, govoreći na jednom mestu o
tekstovima Dubravke Ugrešić: “ ... ono što jedni smatraju esejima, mi
nazivamo “feljtonima” i obrnuto”.21 U nemačkoj slavistici, pre
dužeg vremena, samo je ukazano na ovaj problem, upućujući istovremeno na
nemogućnost njegovog rešavanja.22 Zaključno se nažalost može
konstatovati da jedan teoretski fundiran ogled, jedna kulturološka
odnosno kulturno-istorijska studija o eseju nedostaje, i to u celokupnom
južnoslovenskom prostoru.23
2.2 Esej u osamdesetim
godinama i posle 1990/91 – opšte tendencije
U svetlu rečenoga o razvoju eseja
tokom preko 80 godina prošlog veka lako se može shvatiti da je
prosperitet i nagli procvat ovog književnog žanra tokom poslednje dve
decenije dvadesetog veka usko povezan sa nastankom jednog, do tada
neuobičajenog tematskog težišta. Početkom osamdesetih piše se o
političkim temama, o politici i društvu, a kasnije u istom kontekstu o
problemima kulture i identiteta (kulturnog i nacionalnog), nacije i
etnije. Vodeću ulogu vrlo brzo preuzimaju politička pitanja, dok
socijalno-kulturni aspekti postaju sekundarna tema.24 Pri tome se radi o razvojnoj
liniji koja je situirana iznad i izvan ličnog (književnog i
literarnog) razvoja pojedinca (književnika, autora) i koja
obuhvata mnoge oblasti javnosti i intelektualnog života.
Tako Slaven Letica (a to je simptomatično u datom kontekstu) u svojoj
1989. u Zagrebu objavljenog knjizi ”Intelektualac i kriza” govori o
politizaciji nauke (jedan odeljak naslovljen je sa “Društvene nauke
između politike i populizma”) tačnije o rastućoj povezanosti nauke i
politike. Razlozi za sve intenzivnije eksplicitno uključivanje politike
u skoro sve oblasti intelektualnog života, ali i za sve
očigledniju javnu manifestaciju političkog mišljenja veoma
su kompleksni i na ovom mestu ne mogu se razmatrati.
Hrvatski pisac Branko Čegec piše u predgovoru svoje knjige o
nastanku njegove sopstvene socijalno i politički akcentovane esejistike
između ostalog sledeće: „ ... okvir iz kojega sam počeo razvijati svoj
odnos prema socijalnom i političkom okolišu najpouzdanija uporišta
nalazi u literaturi“.25 Polazište je dakle sama
literatura, gde se esejistički pristup (raznorodnoj) tematici već
pozitivno potvrdio. Tako nastaju i u hrvatskoj i u srpskoj, kao i u
drugim književnostima, prvo politički eseji, a kasnije filozofske i
moralno-etičke rasprave, o zlu na primer (R. Mahmudčehajić, M.
Belančić), kao i filozofski intonirana kratka proza na granici eseja (Z.
Balog,26 R.
Petković). Autori ovih, pre svega u zadnjih petnaestak godina nastalih
eseja pretežno su kritični, krećući se izvan krugova tada novih
intelektualnih i nacionalnih apologeta i bardova (pri čemu i ovde
izuzeci samo potvrđuju pravilo!). Ova u intelektualnom pejzažu naroda
bivše Jugoslavije više netipična činjenica dovodi do toga da se
postavlja pitanje, nije li za tu grupu intelektualaca esej kao kritička
i u samoj svojoj biti kritična forma par exellance, kako ga je razumevao
Adorno,27
bio jedini mogući izraz koji je mogao postati jezikom njihovih
shvatanja i težnji. To bi objasnilo zašto su se tako raznorodni
autori (pisci, novinari, psihijatri, filozofi, arhitekte, književni
kritičari, prevodioci) poslužili upravo esejem. Osim toga, kreativna moć
eseja, podsetimo se zajedno sa na početku citiranim P. Palavestrom,
bazira između ostalog na kritičkom rasuđivanju,28 esej se „samim svojim
karakterom protivi gluposti i dogmatizmu“29. Tako su u poslednjoj deceniji
dvadesetog veka u Bosni, Srbiji i Hrvatskoj eseje pisali ne samo
književnici i pesnici već i intelektualci druge provenijencije i osobe
iz javnog života – i to kako oni koji su se ovim književnim izrazom
služili i ranije, tako i oni koji su to počeli činiti tek po izbijanju i
doživljavanju rata na Balkanu.
2.3 Esej u hrvatskoj
književnosti posle 1980.
Za hrvatsku esejistiku na kraju 20.
veka30
karakteristična su tri autora, čiji eseji predstavljaju sa
sigurnošću trajne književne vrednosti: Dubravka Ugrešić, Boris
Buden i Branko Čegec. Dubravka Ugrešić (rođena 1949.) se, kako je poznato, profilisala
kao književnica već u sedamdesetim godinama. Kao reakcija na raspad
jugoslovenske države nastali su njeni kritički eseji koji nude
briljantnu analizu političkih događaja i njihovih uzroka, viđeno u prvom
redu iz kulturološko-antropološkog i kulturno-političkog ugla.
Misli se pre svega na knjigu „Kultura laži“.31 Mada su ovi i drugi autorkini
tekstovi više kulturno-politički nego isključivo politički
akcentovani, doveli su, pored drugih kritičkih izjava Dubravke Ugrešić,
do političke reakcije tadašnje hrvatske javnosti i emigracije
književnice, koja i danas živi u SAD.32 Već 1996. godine Dubravki
Ugrešić je za „Kulturu laži“ dodeljena „Evropska nagrada za esej
Charles – Veillon“, a u aprilu 2000. godine „Berlinska Akademija
umetnosti“ dodelila joj je, takođe kao priznanje za doprinos savremenoj
esejistici, nagradu „Hajnrih Man“. Dubravka Ugrešić nastavlja da piše
esejistiku, sada na različite teme, ali i romane, i objavila je u
međuvremenu više knjiga33. Boris Buden (rođen 1958.) je publicista,
filozof i prevodilac Frojda. U devedesetim godinama međutim Buden bitno
određuje hrvatski kulturni život i političku sliku svoje zemlje, ali i
hrvatsku književnost, kao esejista, u najboljem smislu te
reči.34
Njegova knjiga „Barikade I“, u Zagrebu doživljava čak dva
izdanja35 i u hrvatskoj javnosti izaziva burne reakcije. Buden u
ovim tekstovima reflektuje svoje lično otkriće Frojda kao filozofskog
mislioca sa svom uz to datom univerzalnom širinom tema i oblasti
na koje se mogu primeniti Frojdovi stavovi (o vicu, o tzv.
„Unheimliche“36 etc). Druge Budenove teme su mediji i fenomen masovne kulture i
njihova isprepletanost i povezanost sa politikom i političkim razvojem.
Buden, koji od 1990 . živi u Beču i poslednjih godina putuje između
austrijskog i hrvatskog glavnog grada već je sredinom devedesetih bio
apostrofiran kao jedan od najpreciznijih hroničara hrvatskog društva,
velikim delom i zbog njegove filozofsko–psihoanalitičke
„vivisekcije“ hrvatske političko-socijalne i kulturno-intelektualne
stvarnosti u „Barikadama“. U svojoj knjizi “Pesnici, pisci & ostala menažerija”,
Mihajlo Pantić početkom devedesetih oživljava svoja sećanja na
susrete sa slovenačkim i hrvatskim piscima u osamdesetim godinama i
književne večeri negde na dalmatinskoj obali, gde uviđa da Aleš Debeljak
“ne govori u prozi već u eseju”37 i uopšte, “bejahu
nazočni Debeljak, Nikčević, Marčetić, Čegec, ja i još mnogi... a
razgovarali smo, tačnije esejizirali, o svemu i svačemu, onako kako to
već biva u sličnim prilikama: o književnosti, najpre .... o 60-im, 70-im
i 80-im, o rocku , o ženama...”38 Neobavezni ton Mihajla Pantića
na isto tako neobavezan, lak način upućuje na trend toga
vremena, na “esejiziranje”, pominjući eksplicitno Branka Čegeca, rođenog
1957. godine. U svojoj knjizi “Fantom slobode” (1994), Čegec tematizuje
totalitarizam i jedinku u takvom sistemu, ali i aktuelna pitanja
kulturno-duhovnog i socijalno-političkog života Hrvatske, u lako
razumljivoj formi, međutim ne bez izvesne estetske zahtevnosti i uz
naglašavanje svesne subjektivnosti iznetog shvatanja. Upravo to
subjektivno doživljavanje, kao i činjenica da Čegec samo skicira, samo
parcijalno tematizuje pojedine aspekte, otkrivaju jedan formalno i
sadržajno veoma uspeo oblik eseja. Uprkos autorove vrlo uzdržane
kritičke pozicije u Hrvatskoj godine 1993. nije bilo moguće
objavljivanje naslovnog eseja “Fantom slobode”, koji je inače štampan u
“Lettre international”, 11-12, 1993, a sama knjiga recenzirana je u
“Republici” tek dve godine nakon štampanja.39 Igor Mandić govori o “esejima
iz sociologije grada”.40 Primer politizacije, ali pre svega ogoljene ideologizacije
esejistike od strane autora koji do tada eseje nije uopšte pisao, pruža
u hrvatskoj književnosti Dubravko Horvatić (rođen 1939). Njegova bogata
produkcija41
je međutim veoma heterogena, između ostalog i u odnosu na vrste
tekstova, od kojih se samo relativno mali deo, a i to uslovno, može
računati u esej.42
Pored ovde pomenutih, niz drugih
manje ili više profilisanih autora piše delom i esejistiku ili nešto na
granici eseja.43
2.4 O eseju u Bosni i
Hercegovini posle 1980.
Pitanje o egzistenciji jedne
eksplicitno bosanske književnosti, na koje se, ne samo u nemačkoj
slavistici, daju različiti odgovori postavlja se i kada je reč o
eseju. Kao esejistička tradicija i ovde se u principu vidi (esejistička)
književna kritika, koja se uz to od strane pojedinaca ograničava
samo na muslimanske autore.44 Pomeranje težišta na
samo jednu (ovde muslimansku) komponentu kulture, literature, pa time i
esejistike, tipična je pojava 90-ih godina. U Bosni i Hercegovini
međutim, kako je poznato, stvarali su i stvaraju etnički različito
ukorenjeni autori. Za savremenu esejistiku, ali i za onu krajem prošlog
veka reprezentativni su Ivan Lovrenović (rođen 1943. u Zagrebu), Dževad
Karahasan (rođen 1953. u Duvnu) i Mirko Kovač (rođen 1938. u Petrovićima
u Hercegovini). Politički esej ovde ima jednu izvesnu, iako veoma mladu
tradiciju. Autor kultne knjige devedesetih, Miljenko Jergović (rođen
1966. u Sarajevu), koji od 1993. živi u Zagrebu (i čije se knjige
smatraju delom korpusa savremene hrvatske književnosti), dobio je 1989.
u Zagrebu, za svoje lucidne eseje o političkoj situaciji u
tadašnjoj Bosni i Hercegovini, u Jugoslaviji vrlo renomiranu nagradu za
esej “Veselko Tendžera”. Za razliku od književnosti u Srbiji i Hrvatskoj, u Bosni i
Hercegovini imaju prevagu publicistika i feljtonistika, pored
veoma heterogene autobiografske proze. Esej je puno manje zastupljen.
Uska povezanost sa Bosnom kao i isto tako uska tematsko-sadržajna
koncepcija ove esejistike pokazuje se sasvim jasno u knjigama Rusmira
Mahmudčehajića “Živa Bosna. Politički eseji i intervjui“, Ljubljana,
199445 i
“Dobra Bosna”, Zagreb, 1997. U knjizi “Dobra Bosna” raspravlja se o
političkoj ideologizaciji verskih zajednica (pravoslavnih hrišćana,
katolika, muslimana), a pored toga autor nudi i
religijsko-filozofska razmišljanja o pitanjima ljudske egzistencije,
posebno etike, prirode države kao i socijalne i političke forme života i
socijalnog reda/uređenja u Bosni. Druga važna tema je zlo i “mogućnost
bosanskog jedinstva u različitosti” koje autor, upravo u
trenutku nastanka knjige, doživljava kao
ugroženo,46
tako da eksplicitno uključivanje političkih reminiscencija sasvim
svesno ne izostaje47. Neki od tekstova bosanske esejistike nalaze
se na granici prema novinskom članku i feljtonu48. To je često slučaj kod Ivana
Lovrenovića, koji između ostalog piše o nacionalnim konceptima kulture i
identiteta u Bosni.49 Istu, graničnu žanrovsku poziciju zauzima i autor knjiga
“Evropska trulež i drugi eseji”, novo izdanje, Zagreb, 1994. i
“Cvjetanje mase”, Sarajevo, 1997, Mirko Kovač,50 sa više gledišta “poseban
slučaj”, ne samo zbog toga što pripada krugu autora koji su i ranije
pisali političke eseje. Njegova tema je Srbija i srpski intelektualci i
njihova uloga u skoroj prošlosti, kao i raspad jugoslovenske državne
zajednice, pri čemu međutim kritička konfrontacija sa svim stranama
učesnicama u raspadu i sukobu nedostaje. Mirko Kovač je bez sumnje jedan
od važnih kritičara situacije u Srbiji devedesetih godina, često iz
znalačke, unutrašnje pozicije, ali sa sigurnošću i komplikovani
književni konvertita koji se ne može objasniti jednostavnim
pristupom. Na kraju
želim pomenuti i neke od tekstova 1932. godine u Mostaru rođenog
hrvatskog intelektualca Predraga Matvejevića, tako njegovu 1997. u
Cirihu objavljenu knjigu “Die Welt “ex-Bekenntnisse”, ili “Te
vjetrenjače”, koji kaže da je našao sebe “negdje između eseja /i/
reflekcije”51 i čija je primarna preokupacija Mediteran i mediteranske
teme52.
2.5. Esej u srpskoj
književnosti posle 1980.
Pored naglašene heterogenosti
autorskog kruga, koja je jače izražena nego u Hrvatskoj i Bosni,
posebnost savremene srpske esejistike je upadljivo veliki broj
žena-autora. Jedna od njih je klasični filolog i balkanolog
Svetlana Slapšak (rođena 1948.) koja svoje tekstove u knjizi “Ogledi o
bezbrižnosti. Srpski intelektualci, nacionalizam i jugoslovenski rat”,
Radio B92, Beograd, 1994, označava kao publicističke, navodeći sasvim
pragmatične razloge za njihovo nastajanje.53 U pitanju su pored
publicističkih tekstova delom i politički eseji koji odražavaju
retoričko zanatsko umeće i jasan analitički duh autorke koja svojom
knjigom u neku ruku nudi srpski pandan Ugrešićkinoj “Kulturi laži”.
Svetlana Slapšak je inače i ranije pisala eseje, a esejistički momenti
određuju i njenu najnoviju publikaciju “Ženske ikone XX veka”, Beograd
2002.54 Za razliku od Svetlane Slapšak, Bogdan
Bogdanović (rođen 1922.), arhitekta i nekadašnji gradonačelnik Beograda,
koji kako je poznato skoro preko decenije živi u bečkom egzilu, potpuno
je svestan političkog aspekta i s tim u vezi inovativnog momenta svojih
esejističkih tekstova.55 U predgovoru knjizi
“Grad kenotaf”, Zagreb, 1993,56 on na to izričito ukazuje, uz
istovremeni pokušaj klasifikacije: “Od pet kratkih eseja koje čitaocima nudim,
tri bi se mogla pribrojati urbanologiji, jedan bi pripadao političkoj
semiologiji, ako takva postoji, dok je jedan neka vrsta stripa – crtački
esej bez reči. Svi zajedno čine konceptualnu celinu koju tajanstvene
niti povezuju sa spoljnim događajima. Pokušaću, najpažljivije što mogu,
da te niti odmotam oko prstiju i da ih izvučem na videlo, a da ih ne
pokidam.”57
Poslednjih godina dvadesetog veka
veći broj srpskih književnika pisao je eseje,58 između ostalog i političku
esejistiku. Ovde se navode samo neki od autora i dela: Radoslav Petković
(rođen 1953.) i njegovi filozofski, delom teologijski određeni tekstovi,
kao na primer “Čovek koji je živeo u snovima”, Beograd, 1998, zatim
Dragan Velikić (rođen 1953.), koji je posle 1991. objavio više knjiga sa
publicističkim i esejističkim tekstovima, od kojih posebno mesto pripada
“Stanju stvari”, Beograd 1998;59 ovde se moraju pomenuti i
“Fragmenti iz mračnih vremena”, Beograd, 1994, Filipa Davida (rođenog
1940.), “Duplo dno”, Beograd, 2001, Ljubomira Simovića (rođenog 1935.)
koji je, kako je poznato, pesnik i dramski pisac, kao i “Dobra
vladavina” Bore Ćosića, Zagreb, 1995. Ovi, većinom između 1990. i 1994.
nastali tekstovi, koji se mogu označiti i kao literature engagee,
predstavljaju kratke i koncizne zabeleške, antropološka, sociološka i
kulturno-istorijska svedočanstva, ali i eseje na političke, antropološke
i socijalne teme. Da ovaj razvojni tok nije ostao nezapažen u srpskoj
književnoj kritici pokazuje refleksija Mihajla Pantića o početkom
devedesetih objavljenim tekstovima Svetislava Basare: “Čitam knjigu
eseja (ako se to tako zove) “Na ivici”. Svakako da je u pitanju još
jedan “autorski ispad”, nešto ispod nivoa proze, koja će i dalje biti
sjajna. Razlog? Pored nesumnjive asocijativne nadahnutosti i smisla za
paradoks (što narečeni pisac ima u neograničenim količinama), esej ili
ono što makar i spolja želi da liči na racionalni govor, zahteva i nešto
nadfikcionalne discipline, sistematičnosti i (ne)eklektičnosti, što S.
B. nema“.60
Filozofsko-političku esejistiku
piše (filozof) Milorad Belančić.61 Stojan Cerović, psihijatar i
novinar, sakupio je u “Bahanalijama”, Beograd, 1993, tekstove svoje
kolumne u nedeljniku “Vreme” koji umnogome prevazilaze nivo
publicističkog i koji su sa sigurnošću uticali na jednu od grana srpske
“politizovane esejistike” na kraju prošlog veka. Last but not least, završila bih navodeći dve
autorke čija će imena svakako ostati zabeležena u vezi sa
esejističkom strujom srpske književnosti. Po rečima recenzenta Mirjane
Miočinović koje se mogu pročitati na koricama knjige “Beograd By
My Mind E(h)seji!” književnice Ljiljane Đurđić (rođene 1946.): “Njena
zbirka eseja, čiju utemeljenost u najboljim tradicijama ovog
žanra62 ne
dovodi u pitanje ni “autoironična “dekonstrukcija” ovog pojma
(E(H)SEJI), /knjiga je/ zapravo... hronika, hronologija, opis i komentar
(lucidan i neumoljiv), “psihopatologije svakodnevnog života”. A raspon
pojava o kojima je reč veoma je širok...”63 Ovom suštinskom zapažanju
Mirjane Miočinović jedva da se ima na ovom mestu nešto
dodati.64 Žanrovski teško odredljivi tekstovi u
knjigama “O naivnosti i nevinosti”, Beograd, 1995. i “Velika šetnja”,
Beograd, 1997,65 Ljiljane Šop (rođena 1950.) su po rečima same autorke lični
dokumenat, “intimno svedočanstvo o vremenima kada nam je, ma šta
radili i ma čim se bavili, politička stvarnost određivala svakodnevicu,
egzistenciju, sudbinu, i kao pojedincima, i kao
narodu”.66
Ne leži li upravo u ovim rečima jedno od mogućih objašnjenja
ekspanzije, ali i politizacije eseja, i to ne samo u srpskoj
književnosti na kraju veka?
1 Uporedi von Wilpert, G.,
Sachwörterbuch der Literatur, Stuttgart 1969, str. 279 – 280. 2
Uporedi Nemec, K., Povijest hrvatskog romana od početka do kraja 19.
stoljeća, Zagreb 1994. 3 Vidi Horvatić, G., Novi znakovi na
književnoj stazi. U: Republika, LII/1996, 1-2, str. 288 ff. 4
Videti o ovome i Serdarević, S., Sarajevski ratni dnevnici.
Autobiografsko u savremenoj bosanskoj književnosti. U:
Republika, LIII/1997, 5-6, str. 28. Serdarević situaciju
pravilno prosuđuje u odnosu na esej podvlačeći esejističku liniju
posebno u novijoj prozi Dževada Karahasana i Ivana Lovrenovića, vidi
navedeno delo , str. 29. Tek pre kratkog vremena pojavilo se i realno
vrednovanje autobiografskog i dokumentarnog u novijoj hrvatskoj
književnosti: reč je o tekstu Andree Zlatar, prvobitno objavljenom u
Zagrebačkom „Zarezu“ br. 40, str. 8-9 i preštampanom u beogradskoj
„Reči“ u broju 61/7 u martu 2001, str. 169-173. A. Zlatar ovde takođe
pravilno vidi i žanrovsku ulogu eseja, vidi „Reč“, br. 61/7, mart 2001,
str. 170. 5 Opširnije o ovome u mom članku „Zum Berufsbild der
Frau und zu ihrer politisch-gesellschaftlichen Rolle in der neueren
serbischen und kroatischen Literatur“ u „Zeitschrift für
Balkanologie“, 34/2 (1998), str. 141ff. 6 O pitanju
postojanja ili nepostojanja bosanske/bosanskih književnosti na ovom
mestu neće biti reč. 7 Autor nema uvid u noviji
razvoj slovenačke, bugarske i makedonske književnosti, kojima bi se u
ovom kontekstu takođe vredelo pozabaviti. 8 Vidi navedeno
delo, str. 77. 9 Palavestra, P. , nav. delo, str.
79 10 Palavestra, nav. delo, str. 79 11 Nažalost
mi nije bila dostupna knjiga J. Cvenića, „Ogledanje s krajem stoljeća.
(Od kolumne do eseja)“, Osijek 1997. Izvestan pomak u shvatanju važnosti
teme eseja u srpskoj književnosti dokumentuje temat „Reči“ iz 1996. koji
je priredio Gojko Božović, vidi „Eseji i povodom eseja. Priredio G.
Božović. U: Reč, 3/1996, 18, str. 57-93. Upućujemo na neke od
važnijih starijih publikacija na temu eseja: Aćin, J., Postupci eseja,
u: Izraz, XXI/1977, 4; Marić, S., Proplanci eseja, Beograd 1979;
Hristić, J., Sudbina eseja. U: Oblici moderne književnosti, Beograd
1968; Peić, B., Zapis o eseju, danas. U: Život, 1957, broj 9; Pavletić,
V., Bitnost eseja, U: Izraz, 1/1957, br. 7-8: Solar, M., Esej o eseju,
u: Eseji o fragmentima, Beograd 1985; Nemec, K., Priroda eseja. U:
Republika, XXXVII/1981, 7-8, str. 675-685. 12 Takvo shvatanje
zastupa i Zvonko Kovač, vidi njegov „Ogled o eseju“ u: Kovač, Z.,
Interpretacijski kontekst, Rijeka 1987, posebno str. 37-38,
43. 13 Palavestra, P., nav. delo, str. 77-78. 14 Vidi
„Tendencije, usponi i padovi srpske književnosti XX veka. Pogled na
srpsku književnost XX veka“, u: „Književnost“, 8-9, 1999, str.
1444-1449. 15 Vidi o tome i Užarević, J. Der
Urzustand (Über den Mikroessey bei D. Dragojević ). U: Burkhard, D.,
Biti, V., Diskurs der Schwelle. Aspüekte der kroatischen
Gegenwartsliteraur, Frankfurt a.M., 1996, str. 115ff. Hrvatska verzija
Užarićevog članka objavljena je u „Republici“. 16 Vidi Lauer,
R., Literarische Weggefährten. Ästhetische Weichenstellungen zu den
Essays von Miroslav Krleža. U: M. Krleža, Essays über Literatur und
Kunst, Frankfurt a.M., 1987, str. VIIff 17 Vidi o tome R.
Lauer, nav. delo, str.VIIff; o Krleži kao osnivaču esejističke tradicije
u hrvatskoj književnosti i njegovom do danas evdentnom uticaju na
hrvatsku esejistiku vidi i recenziju knjige Darka Hudelista
„Banket u Hrvatskoj“, Zagreb, 1991, koju je napisao Igor Mandić, u
Mandićevom „Hrvatskom književnom (st)ratištu“, Zagreb, 1998, str. 29-31,
kao i već pomenuti rad Zvonka Kovača „Interpretacijski kontekst“, Rijeka
1987, gde se Kovač bavi između ostalog i Krležinom
esejistikom. 18 Vidi Bremer, A., Literaturen und nationale
Ideologien. U: Melčić, D. (Hrsg.), Der Jugoslawien-Krieg, 1999,
str. 278. 19 Vidi Švab, M., Djelo dostojno pozornosti... U:
Vijenac, 7/1999, br. 149, str. 9-10. 20 Izuzetak u celom
južnoslovenskom prostoru predstavlja pre skoro 20 godina objavljena
studija Denisa Poniža „Slovenački esej“, Novi Sad, 1984., kao i do
izvesne mere citirani rad i drugi radovi na istu temu Zvonka Kovača
i autora citiranih u fusnoti 12. 21 Mandić, I.,
„Hrvatsko književno (st)ratište“, Zagreb, 1998, str. 85. 22
Tako R. Lauer u svom predgovoru već citiranom nemačkom prevodu
Krležinih eseja, uporedi str. XIII. 23 Stanje je potpuno
drugačije u ruskoj književnosti, u kojoj su se krajem osamdesetih godina
u odnosu na esejistiku desile skoro identične pojave. B. Mencel
piše u svojoj studiji o ruskoj književnoj kritici od 1986 do 1993, da je
„esej, koji je u Sovjetskom Savezu od tridesetih godina pa
naovamo, i to ne slučajno, bio jedan od najmanje korišćenih
žanrova, u kasnim osamdesetim doživeo novu renesansu, proširio se
u književnoj kritici i publicistici, uz refleksiju njegove
književno-istorijske i teoretske dimenzije“(podvukla i prevela iz
rukopisa V. C.) 24 Uporedi u ovom kontekstu rad
Zorana Avramovića Književnost i politička sociologija. (Politika kao
dinamizirajući faktor književnosti). U: Interdisciplinarnost teorije
književnosti. Urednik M. Šutić, Beograd 2001, str. 211-222, kao i
Čolović, J., Politika simbola. Ogledi o političkoj antropologiji,
Beograd 1997. Tip političkog eseja, to jest politički angažovana
esejistika, nije naravno fenomen južnoslovenskih književnosti:
podsetićemo samo na nemačku literaturu i imena poput Hajnriha
Mana, Valtera Benjamina, Arnolda Cvajga ili kasnije Hajnriha Bela
i Gintera Grasa. Detaljnije o ovome kod Goltschnigg, D., Essay. U:
Moderne Literatur in Grundbegriffen, hrsgg. von D. Borchmeyer und V.
Žmegač, Frankfurt a. M., 1987, str. 110-114. 25 Vidi Čegec, B.,
„Fantom slobode“, Zagreb, 1994, str. 8. 26 „Šuš zvijezda“,
Zagreb, 1997 27 Vidi Adorno, T. ., Noten zur Literatur. Der
Essay als Form, str. 27. 28 Vidi Palavestra, P., navedeno delo,
str. 80. 29 Vidi P. Palavestra, navedeno delo, str.
78. 30 Vidi Gračan, G., Was heute anders ist. Der kroatische
Essay A.D. 1990-91. U: Most/The Bridge, vol. 10,
Zagreb 1991. 31 Nemačko izdanje 1995, kasnije holandsko, a tek
potom hrvatsko i srpsko. 32 Sredinom devedesetih, u Zagrebu
objavljenoj istoriji hrvatske književnosti Dubravka Jelačića, D.
Ugrešić je zajedno sa nekim drugim hrvatskim književnicima javno
stavljena na „stub srama“ zbog navodnog manjka patriotizma, šta je
presedan u savremenim publikacijama ove vrste. Da „nepatriotizam“
Dubravke Ugrešić i njenih malobrojnih kolega neće tako brzo otići u
ropotarnicu vremena svedoči tekst njene koleginice Dubravke Oraić
Tolić, pročitan na „Danima Evrope“ u Jeni, na skupu održanom u
aprilu 2001. godine, u organizaciji između ostalog i Društva nemačkih
pisaca, kao i fondacije „Konrad Adenauer“. Ovde autorka, očigledno
misleći između ostalog i na Dubravku Ugrešić, kaže da je ratna
zbilja na Balkanu dovela do toga da su „došli na svoje postmoderni
intelektualci, koji su prema svemu što se događalo ili bili ravnodušni
ili su izjednačavali sve zaraćene strane“, citat iz Oraić
Tolić, D., Suvremena hrvatska proza. Izazov zbilje. U: Republika,
LVII/2001, 5-6, str. 41. Za razliku od Oraić Tolić, što jasno
ukazuje na postojeći pluralizam intelektualnog mišljenja u
Hrvatskoj, Andrea Zlatar smatra da je „ ... glavni žanr prve polovice
devedesetih bio esej ...Esejistika ...bila je dominantni način čitanja
stvarnosti i pisanja o njoj: „Barikade“ Borisa Budena i „Kultura laži“
Dubravke Ugrešić vrhunski su domet prve polovice ...devedesetih godina“,
vidi Zlatar, A., Književno vrijeme: Sadašnjost. U: Reč, no 61/7, mart
2001, str. 170. 33 Pored romana „Muzej bezuvjetne predaje“ kao
najnoviju knjigu „Zabranjeno čitanje“, čiji nemački prevod je upravo
izašao. 34 Uporedi u ovom kontekstu tekst Igora Mandića u
njegovoj knjizi „Književno (st)ratište. Kritika hrvatske
tekstualnosti 1991-96/97“, Zagreb 1998, str. 239-241, gde Mandić
Budenovom „esejističkom diskursu“ potvrđuje autoritativni
misaoni stav, pronicljivost i kritičku refleksiju, nazivajući ga
piscem „kristalno čistoga stila i briljantno artikulirana mišljenja“, a
njegove, kako ih Mandić karakteriše, „društveno-političke eseje“
označava „apsolutno čitljivim tekstovima“. Vidi i Budenov intervju u
„Globusu“ od 3. jula 1998, kao i pozitivne ocene Budenovih tekstova u
Govedić, N., Kome pripada rat? U: Republika, LV/1999, 1-2, str.
234. 35 Prvo izdanje 1996, drugo 1998. 36 Ovaj nemački
izraz može se prevesti sa „strano, čudno, začuđujuće,
zastrašujuće“. 37 Pantić, M., „Pesnici, pisci &
ostala menažerija“, Beograd, 1992, str. 168. Interesantna je u
ovom kontekstu činjenica da je po Katarini Vešović „... Aleš Debeljak
označio... rat kao... iskustvo koje je srušilo njegovu postmodernističku
kulu i okrenulo ga formi političkog eseja“, Vešović, K., Simpozijumi,
književnost i rat. Jedan pogled na susret pisaca iz bivše Jugoslavije
održan u Gracu. U: Reč, br. 15, 1995, str. 54. 38 Pantić, M.,
navedeno delo, str. 168. 39 Bubnjar, Z., Neurotični Čegec. U:
Republika, LII/1996, 5-6, str. 233ff 40 Vidi Mandić, I., nav.
delo, str. 105. 41 Od 1990., u jedva pet godina, 5
zbornika! 42 „Skaska o suživotu“, Zagreb 1992; „Ime zla.
Članci, eseji, putopisi, dnevnici, polemike – u sjeni hrvatocidnog rata,
svibanj 1992 – svibanj 1993“, Zagreb 1994; „Knjiga, rat, domovina. Eseji
i članci o kulturi i povijesti“, Zagreb 1995; „Istini u oči. Članci,
eseji, polemike“, Zagreb 1998. U hrvatskoj kulturnoj i književnoj
javnosti Tuđmanovog vremena, Horvatić je uživao veliki ugled (vidi
panegirik I. Frangeša u njegovoj „Geschichte der kroatischen Literatur“
ili ocene „Imena zla“ gde Horvatić, po Dubravku Jelčiću na primer, kao
duhoviti polemičar „sa argumentima u ruci ispunjava svoje
deržanstvo“, uporedi Jeličić, D., „Povijest hrvatske književnosti“,
Zagreb, 1997, str. 341. Devedesetih godina u Hrvatskoj jedino je Igor
Mandić potpuno drugačije video Horvatićev patriotski angažman, vidi o
tome Mandić, I., nav. delo, str. 56-59. 43 Vidi na primer
Bogišić, V., Navrnute misli. Fikcionalni ogledi zbilje (1991-96), Zagreb
1997. 44 Vidi već pomenutu „Antologiju bošnjačkog
eseja XX vijeka“ Alije Isakovića, Sarajevo, 1996.
godine. 45 Drugo izdanje 1996. 46 Vidi Mahmudčehajić,
R. „Dobra Bosna“, Zagreb 1997, str. 9-10. 47 Zajedno sa Ivanom
Lovrenovićem, Mahmudčehajić je objavio na nemačkom jeziku „Welt
ohne Brücke“, 1994 i „Verteidigung der Zukunft. Suche im
vermienten Gelände“, 1990. Druge publikacije istog autora su „Krhost“,
Sarajevo 1977, „Krv i tinta“, Sarajevo, 1983, „Zemlja i more“, Sarajevo,
1986, „O nauku znaka“, Sarajevo, 1996, kao i prevod dela Tomasa
Burkharta „Introduction aux Doctrines esoteriques de l+islam“, Pariz
1969. 48 Ovo nije karakteristika samo novije esejistike nastale
u Bosni i Hercegovini: upućujem recimo na knjigu „Novi nihilizam“,
urednik Nenad Daković, Beograd, 1996, kao i na komentar Igora Mandića
koji Dubravki Ugrešić u njenom „Američkom fikcionaru“ atestira
„povremena iskliznuća u esejističnost“, vidi Mandić, Igor, nav. delo,
str. 85. 49 Vidi na primer Lovrenović, I., Djelujuće ništa. U:
Dani, 1. oktobar/listopad 1999, str. 43 ili „Bosna, kraj stoljeća“,
Zagreb, 1996, „Liber memorabilium“, Zagreb, 1994. 50 Za
Kovačeve tekstove Igor Mandić tvrdi da se tu uopšte i ne radi o esejima,
jer „ ...riječ je o maloj formi... književno-političkoga izjašnjavanja i
saopćavanja... koja je... bliža feljtonskoj kratkoći, lakoći i čitkosti,
nego esejističkoj zauzetosti, opširnosti i ozbiljnosti“, uporedi Mandić,
I., navedeno delo, str. 80. 51 Vidi intervju vođen sa Danijelom
Načinovićem u „Glasu istre“, Pula, 1/1993, br. 236, str. 5 52
Vidi njegov „Mediteranski brevijar“ i druge publikacije na ovu
temu. 53 Potreba za saznanjem sopstvenog udela u
političko-istorijskim događajima i previranjima., uporedi navedeno delo,
str. 7. 54 Vidi o tome i Vujošević, V. i Lj., Galerija ikona
Svetlane Slapšak. U: Republika, Beograd, br. 286-287,.2002, str.
61. 55 Kako je poznato, Bogdanović je već početkom šezdesetih
počeo da objavljuje knjige, između ostalog i na političke
teme: vidi u ovom kontekstu „Zaludnu mistriju“ iz 1963, ili
kasnije nastale „Mrtvouzice“. Najnovije Bogdanovićeve publikacije
su „Ukleti neimar“ (štampan prvo na nemačkom u Beču 1997, beogradsko
izdanje 2001), kao i knjiga intervjua „Krv i glib“, Helsinški odbor za
ljudska prava u Srbiji, 2001, priređivač L. Perović. O ovim knjigama
vidi i Vučković, S., Nepozvani, ukleti neimar. U: Republika, Beograd,
br. 274-275, 2001, str. 45-46. 56 Srpsko izdanje pod naslovom
„Grad i smrt“, Beogradski krug 1994, nemačko „Die Stadt und der Tod“,
Klagenfurt-Salzburg 1993. 57 Bogdanović, B., „Grad kenotaf“,
Zagreb 1993, str. 5. 58 Posebno mesto pripada esejima Judite
Šalgo, koja je zajedno sa Radom Iveković, Karmen Bašić i Vesnom Krmpotić
stvarala razgranatu žensku fikcionalnu, esejističku i putopisnu
literaturu osamdesetih godina, vidi o „Jednokratnim esejima“,
Beograd, 2000, recenziju T. Pančića,“ O neuklopivosti“, u „Vremenu“, od
8. jula 2000, str. 31, osim toga uporedi i Jambrešić Kirin, R., Egzil i
hrvatska ženska autobiografska književnost 90-ih. U: Reč, 61/7, mart,
2001, str. 180. O književnom delu Judite Šalgo vidi i temat
„Ženski kontinent – prozni svetovi Judite Šalgo“, priredio Dejan Ilić, u
„Reči“, 5/1998, br. 46, str. 93-121. 59 Velikić je svoje druge
esejističke i publicističke tekstove objavio pod naslovomi
„Yu-atlantida“, Beograd, 1993, „Deponija“, Beograd, 1994. O Velikićevoj
esejistici vidi Toroman, M., Esejistička ogledala“. U: „Vreme“, 13. 03.
1999, str. 45. 60 Pantić, M., Pesnici, pisci & ostala
menažerija, Beograd, 1992, str. 165. 61 Vidi njegovu knjigu
„Evropa na Balkanu“, Beograd, 1998. 62 Vidi Knežević, M.,
Istinito o lažnom. U: Reč, 2/1995, br. 15, str. 105. 63
Citirano prema tekstu na koricama knjige. 64 Ljiljana Đurđić
objavila je 2001. knjigu naslovljenu sa „Udri kravicu! Roman u devet
glava i trideset sedam kolumni o stradanju Srbije“, koja svojim uspelim
esejističkim manirom u pojedinim delovima ove knjige i u hibridnoj
formi koja je nešto između eseja, kolumne i romana takođe
participira u savremenoj srpskoj esejistici. 65 Autorkina potom
objavljena knjiga „Uspon do smrti“, po rečima Teofila Pančića,
predstavlja „logičan kraj jedne kritičko-esejističke faze“, vidi njegovu
recenziju u „Vremenu“ naslovljenu sa „Prvo lice jednine“. 66
Citirano prema tekstu na koricama knjige „Velika šetnja“, Beograd,
1997. |